De Vloeibare Tijd Over zin en zinnen

Over mij

O

In 1976 debuteerde ik met de gedichtenbundel Het Cirkus dat nooit kwam bij de Fizz-Subvers Press. Gedichten en verhalen verschenen ook in de literaire bladen De Revisor, Maatstaf, Propria Cures, Mandala en in de verzamelbundels Op Komst en Grenzenloos (In de Knipscheer, 2017).

Ik vertaalde de gedichten van Arthur Cravan uit het Frans, die werden gebundeld in Dichter en Bokser, Kwadraat (1983).  Daarnaast schreef ik een essay over deze markante dichter voor het tijdschrift Austerlitz.

Er verschenen twee novellen bij Uitgeverij Kwadraat: Glasgerinkel (1987) en Walvis in een teil (1990).

Het zou daarna 22 jaar duren alvorens ik in 2012 en 2013 mijn gedichtenbundels Binnen Handbereik en Sporen in de Tijd uitgaf bij De Veranda. In 2015 zag de roman Hart van de Luchtspiegeling het licht, eveneens bij De Veranda. In 2018 verscheen het gedicht Wij Amsterdam in de bundel Liefde voor de stad.

In 2019 en 2020 heb ik zowel de novellen Glasgerinkel, Walvis in een Teil en Hart van de Luchtspiegeling bewerkt en heruitgegeven, alsmede de gedichtenbundels  Het Cirkus dat nooit kwam en Binnen Handbereik. Nieuwe gedichten publiceerde ik in de bundel Onvoltooid Verlangen. Momenteel werk ik aan mijn nieuwe roman de Vloeibare Tijd, die in eerste instantie als feuilleton op deze blog zal verschijnen.

De Vloeibare Tijd Over zin en zinnen

Categories

Pagina’s

Abonneer je op dit blog d.m.v. e-mail

Voer je e-mailadres in om je in te schrijven op dit blog en e-mailmeldingen te ontvangen van nieuwe berichten.

Voeg je bij 8 andere abonnees

Recente reacties